
局米旁大师教言集MP37药方
5-23-1a
药方
རང་གི་སྤྱི་བོར་པདྨ་འདབ་བཞིའི་དབུས་སུ། རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོ། མཚུངས་མེད་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་དང་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དབྱེར་མ་མཆིས་པ་ལ་སྨན་གྱི་ལྷ་མོ་བཞིས་བསྐོར་བ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར། ས་གཞི་སྤོས་ཆུས་སོགས་མཎྜལ་འབུལ། བླ་མ་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །ཆོས་རྗེ་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །མཚུངས་མེད་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བདག་གསོ་བ་རིག་པའི་གཞུང་ལུགས་ཐམས་ཅད་ལ་བློ་གྲོས་ཀྱི་སྣང་བ་རྒྱས་ཏེ་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ཐོགས་ཉི་ཟླ་ལྟར་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །སྨྲས་ཚད་མངོན་ཤེས་སུ་གྱུར་ཅིག །སྦྱར་ཚད་སྨན་གྱུར་ཅིག །བཏང་ཚད་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་ཧ་རི་ནི་ས་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱིཿ ཇི་ནུས་བཟླས་མཐར། སྤྱི་བོའི་བླ་མ་འཁོར་བཅས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་སོགས་ནས། སྨན་པའི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །ཅེས་སྦྱར་རོ།

局米旁大师教言集MP37药方 5-23-1a 药方
在自己的头顶上，四瓣莲花的中央，观想诸佛如来的总集体，无与伦比的玛哈古那与文殊菩萨无二无别，被四位药神女围绕，如同亲见一般安住。以香水净地等供养曼达拉。祈请上师佛陀宝。祈请法王佛陀宝。祈请无与伦比的玛哈古那。愿我于医药学的一切理论中智慧之光明增长，犹如日月般利益一切众生。愿所言皆成神通。愿所配皆成良药。愿所服皆得益处。祈赐殊胜与共同成就。
嗡玛哈古那悉地吽（ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། Om Mahā Guṇa Siddhi Hūṃ। ओं महा गुण सिद्धि हूं। ఓం మహా గుణ సిద్ధి హూం। 嗡-伟大功德-成就-吽，嗡玛哈古那悉地吽）
嗡玛哈古那哈日尼萨悉地吽（ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་ཎ་ཧ་རི་ནི་ས་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། Om Mahā Guṇa Harini Sa Siddhi Hūṃ। ओं महा गुण हरिनि स सिद्धि हूं। ఓం మహా గుణ హరిని స సిద్ధి హూం। 嗡-伟大功德-哈日尼萨-成就-吽，嗡玛哈古那哈日尼萨悉地吽）
嗡阿拉巴扎那地（ཨོཾ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱིཿ Om A Ra Pa Ca Na Dhīḥ। ओं अ र प च न धीः। ఓం అ ర ప చ న ధీః। 嗡-阿-拉-巴-扎-那-智，嗡阿拉巴扎那地）
尽力诵咒后，观想头顶上师及眷属以大欢喜融化为光，融入自身。
从"于一切生中"等开始，至"愿迅速获得药王之位"。如是编撰。


 །བཀྲ་ཤིས།། །།
5-23-1b



5-23-1b
吉祥。


